Menu de Saint-Valentin
14/15/16.02.2025
58 Euros p.p. sans boissons
14/15/16.02.2025
58 Euros p.p. sans boissons
Amuse-bouche autour de cupidon
Entrées aux choix
Gravlax de saumon d’Écosse, mayonnaise à l’ail noir croquant de concombre et radis Où
Navet confit en croûte feuilleté, citron confit et expression d’herbes Où
Foie gras de canard cuit maison au porto blanc, confit rhubarbe-banane, pain au lait grillé et fruits Où
Portobello mushroom, œuf parfait cuit à basse température, magret fumé,
céviche d’oignon doux et pesto de roquette
Plats aux choix
Dos de Skreï, cuit-confit en chapelure d’algues, hollandaise,
pomme Rosevald grillée, chou pointu et lentins des
chêne Où
Rumsteck de veau légèrement maturé, son jus, pont neuf de céleri, purée de brocolis, jambon St. Daniel et salade cressonnière Où
Frégola sarda, légumes en couleurs de saison, lait de parmesan et noisettes grillées
Desserts aux choix
Pavlova aux fruits et sorbet exotiques
Où
Cœur coulant au chocolat, crème praliné et glace vanille
Où
Trio de fromage affinée, chutney de fruits
Valentine's menu
14/15/16.02.2025
58 Euros p.p. excluding drinks
14/15/16.02.2025
58 Euros p.p. excluding drinks
Amuse-bouche around cupidon
Choice of starters
Scottish salmon gravlax with black garlic mayonnaise
Crunchy cucumber and radish
Or
Turnip confit in a puff pastry crust, preserved lemon and herbs Or
Home-cooked duck foie gras with white port wine
Rhubarb-banana confit, toasted bread and fruits
Or
Portobello mushroom, low-cooked perfect egg, smoked duck breast,
Sweet onion ceviche and rocket pesto
Choice of dishes
Back of Skreï, cooked confit in seaweed breadcrumbs, hollandaise,
Grilled Rosevald apple, pointed cabbage and oak lentins
Or
Lightly matured veal rump steak, jus, “pont neuf de céleri”
broccoli purée, St. Daniel’s ham and watercress salad Or
Frégola sarda, with colourful seasonal vegetables, parmesan milk and roasted hazelnuts
Choice of desserts
“Pavlova” with fruits and exotic sorbet Or
Heart shaped chocolate fondant, praline cream and vanilla ice cream Or
Trio of mature cheeses, fruit chutney
Cyrano de Bergerac
De son vrai nom, « Savinien Cyrano » né à Paris 1619, il fut homme d’armes et écrivain.
Auteur de plusieurs comédies, tragédies et romans philosophiques.
Cyrano fut le héros de la célèbre pièce d’Edmond Rostand.
L’acte de décès, enregistré par l’Abbé Cochon, certifie que
« Savinian de Cyrano Sieur de Bergerac »
est mort à SANNOIS le 28 juillet 1655.
Cyrano de Bergerac
His real name was Savinien Cyrano born in Paris 1619. He was weapon manned writer.
Author of several comedies, tragedies and philosophical romans.
Cyrano was the main of the famous theater piece of Redmond Rostand.
The Abbot pig certified the death of Savinian De Sieur de Bergerac in Cannois the 28th of July 1655.
RESTAURANT LE CYRANO
Idéalement situé en centre ville à cinquante mètres de la gare et à quelques pas du parking surveillé « La Rocade »,c’est dans un joli cadre que le Restaurant Cyrano vous propose une cuisine française soignée, aux spécialités Méditerranéennes.Grâce à une équipe efficace, le service est rapide, idéal pour la clientèle de bureau du midi.Les amoureux prendront eux le temps d’un tête à tête romantique à la chandelle dans l’une des spacieuses salles, et à l’occasion d’évènements familiaux le restaurant pourra être privatisé.
Idealy located in the city-center, only 50 meters from the main train station and the parking « Rocade ».in this beautiful setting Cyrano Restaurant offers you a cared and refined French cuisine and mediterranean specilaities.Thanks to a well organized team, the business customers will appreciate the romantic atmosphere in one of our spacious rooms.You may also organize some events or family celebrations in a private area.
Nous acceptons les modes de paiement suivants:
Visa, American Express, MasterCard et les chèques repas
We accept the following payment methods :
Visa, American Express, MasterCard and Cheque repas
Menu sur place , à emporter
Plat du jour
Amuse-bouche
Plat
15,90 €
Plat du jour
TOME I
servi uniquement le midi
Daily menu served at lunch only
Menu limité/limited menu
lundi 10/02/2025 Amuse-bouche
Steak de bœuf sauce marchand de vin
Frites et salade
Mardi 11/02/2025 FERMETURE HEBDOMADAIRE
CLOSED
MERCEDI 12/02/2025 Amuse-bouche
Poulet rôti aux herbes et jus de cuisson
Riz aux petits légumes et salade
JEUDI 13/02/2025 Amuse-bouche
Penne Al’Amatriciana
Oignons, lardons, sauce tomate et laurier
VENDREDI 14/02/2025 Menu Saint Valentin
Pas de service à la carte
Amuse-bouche et Plat 15,90 €
Carte des allergènes sur demande | Allergens menu on request
Les prix comprennent la TVA | Prices include TVA
Contact
Restaurant Cyrano
22 rue du Laboratoire
L-1911 Luxembourg
Tél: 27 48 90 87
info[at]cyrano.lu
Réservation souhaitée !
Par e-mail: info[at]cyrano.lu
ou par téléphone: 27 48 90 87
Restaurant fermé le mardi et dimanche soir
Restaurant closed Tuesday and Sunday evening
cuisine ouverte de
11h30 à 14h00
et
18h00 à 22h00
Votre réservation sera acceptée suite à notre mail de confirmation !
Your reservation will be accepted following our confirmation email!
Wifi disponible et gratuit
Accessible aux personnes à mobilité réduite
Nous acceptons :