Nous informons notre aimable clientèle que le

 Restaurant CYRANO

 reprendra ses habitudes d’avant Covid,

le restaurant Cyrano restera fermé les mardis (toute la journée).

♦♦♦

Notre cuisine est ouverte :

De 11h30 à 14h00

et

De 18h00 à 21h30

♦♦♦

Notre terrasse est ouverte de 11h30 à 21h30,

extérieur attenante à la Brasserie De Bergerac où intérieur.

Vous y trouverez la même carte et ses suggestions du moment.

La Direction

 

♦♦♦

We inform our friendly customers that the

CYRANO Restaurant

is currently open and we are resuming our pre-Covid habits,

the Cyrano restaurant will remain closed on Tuesdays (all day).

Our kitchen is open:

From 11:30 a.m. to 2:00 p.m.

and

6:00 p.m. to 9:30 p.m.

Our terrace is open from 11:30 a.m. to 9:30 p.m.,

exterior adjoining the Brasserie De Bergerac or interior.

You will find the same menu and its current suggestions there.

 

The direction

 

 

Menu sur place , à emporter

SALADE sur place, à emporter   
Salade Modena
Émincé de dinde au vinaigre balsamique, mozzarella,Champignons et roquette
(Minced turkey in balsamic vinegar, mozzarella, mushrooms and rocket lettuce)
entrée 8,50 €plat 15,90 €
Salade Méditerranéenne
Saumon fumé, cocktail de crevettes, scampis, thon et avocat
(Smoked salmon, prawn cocktail, scampi, tuna and avocado)
entrée 13,00 €plat 19,00 €
Salade du fromage
Cabécou, crottin de Chavignol gratiné, raisin noir, assaisonné de vinaigrette à la framboise et fraise
(Cabecou cheese, chavignol dung gratin, black grapes, seasoned raspberry and Strawberry vinaigrette)
entrée 9,00 €plat 16,50 €
Salade Exotique
Scampis à l’ail, fruits et sauce à la mangue
(exotic salad: garlic prawns, fruits and mango sauce)
entrée 13,00 €plat 19,00 €
Salade Landaise
Escalope de foie gras poêlé, gésiers, pignons de pin, pommes fruit,Duo de magret de canard assaisonné à la noix
(Panned foie gras, gizzard, pine nuts, apple, and a duo of filet of duck breast flavoured with walnuts)
entrée 14,90 €plat 20,50 €
ENTRÉE CHAUDES (hot appetizers)  
Assiette de légumes grillés à l'huile d'olive parfumée
(Plate of vegetables grilled in perfumed olive oil)
entrée 8,00 €plat 15,90 €
(frites et salade)
Bisque de Homard et son ravioli farci de lui-même
(Lobster Bisque)
entrée 11,50 €
Escargots au beurre gratinés (6 pièces)
(Buttered snails)
entrée 9,00 €
Brochette de scampis (5 pièces)
Amandes grillées, jus de homard
(skewers of scampi)
entrée 15,90 €
HAMBURGERS MAISON sur place, à emporter (homemade burgers) 
Le Cyrano/Bœuf,beef
Bœuf, oignons grillés, fromage Cheddar, salade, Sauce béarnaise, tomate et frites
(Beef burger grilled onions, green salad, béarnaise sauce, tomatoes and French fries)
16,50 €
La Roxanne
Légumes frais, oignons grillé, salade, sauce tomate au gingembre
Et frites
(Vegan burger, fresh vegetables, grilled onions, salad, ginger tomato sauce and French fries)
14,50 €
La Gabare/Morue,fich morue
Haché de morue, pain noir à l’encre de seiche, œuf poché, tomate, salade,
sauce rémoulade et frites
(Codfish burger, squid in bread, poached egg, tomato, green salad, remoulade sauce and French fries)
14,90 €
Le Bergerac/Canard,duck
Steak haché de canard, oignons grillés, tomate, salade
Sauce poivre vert, foie gras
mi- cuit fondant et frites
(Duck breast burger, grilled onions, tomato, green salad, green pepper sauce, tender
15,50 €
Le Périgourdin/Canard,duck
Steak haché de canard, oignons grillés, tomate,Escalope foie gras poêlé, confit de figue, noix et fritessalade
(The Perigourdin, duck breast burger, grilled onions, tomato, green salad, escalop seared foie gras fig confit, nuts and fries)
21,90 €
NOS PÂTES sur place, à emporter  
Penne arrabiata-tomates piquantes
(Spicy tomatoes)
13,90 €
Spaghetti bolognaise14,50 €
Spaghetti carbonara
(with bacon, egg and cream sauce)
14,90 €
Spaghetti végétarien
(spaghetti vegetables)
16,20 €
Tagliatelle aux deux saumons
(with two types of salmon)
16,80 €
Tagliatelle scampis, crevettes
(with scampi and prawns)
17,90 €
Lasagne14,90 €
Cannelloni de viandes
(with meat)
14,90 €
Ravioli ricotta épinards, sauce rose
(Spinach and ricotta ravioli,pink sauce)
14,90 €
Girelles de pâtes grâtinées
Jambon, fromage, duxelle de champignons
(ham, cheese, mushroom duxelles)
16,50 €
Ravioli végan
Sauce tomate cerise, roquette
16,90 €
Pôker de pâtes gratinées,
Cannellonni,girelles,lasagnes, ravioli ricotta
(Sampler of pasta-cannelloni, girelles,lasagnes, ravioli, ricotta)
18,00€
NOS RISOTTOS (risotto)
sur place, à emporter
 
Risotto campagnard saucisse italienne,épinard,
(Country risotto Italian sausage, spinach, mushrooms)
16.90 €
Risotto Mare et Monti – poissons et légumes
(fish and vegetables)
18.90 €
Risotto aux cèpes et aux truffes, servi en croute de parmesan
(Risotto with cep mushrooms and truffles served with a parmesan crust)
22.80 €
NOS VIANDES sur place, à emporter  
Escalope de veau grillée
Frites et légumes
(grilled veal cutlet fries and vegetables)
19,90 €
Escalope Milanaise de veau avec spaghetti napolitaine
(Milanese cutlet with spaghetti Napoli)
21,00 €
Entrecôte de bœuf grillée (+/-300 gr)
Servi avec frites et légumes
(Rib steak beef with French fries and vegetables)
22,90 €
Cordon bleu de veau crème champignons,
Frites, légumes
(Cutlet in a creamy mushroom sauce French fries and vegetables)
23,90 €
Magret de canard à la crème de cassis de Beaufort
Servi avec pommes sarladaises et légumes
(Filet of duck breast in a beefort blackcurrant cream sauce)
26,00 €
Filet de Bœuf grillé (+/-250 gr) viande à race selon le marché
Servi avec frites et légumes
(Beff tenderloin with french fries and salad)
26,50 €
Coeur de filet de Bœuf Rossini, frites et légumes
Escalope de foie gras poêlée, sauce au porto
(heart of beef tenderloin fries and vegetables, medallion of fried foie gras, porto sauce)
31,00 €
Chateaubriand (2 pers)
Servi avec sept légumes, pommes croquettes, béarnaise et roquette
(Served with seven vegetables, apple croquette, bearnaise sauce and a rocket salad)
65,00 €
Sauce aux choix/Choice of sauce (Supplément)
Crème champignons, béarnaise, poivre vert, roquefort, à l’ail3,00 €
(Mushrooms, bearnaise, green pepper,Roquefort, garlic)3,00 €
Frites4,00 €
Salade2,50 €
Pomme de terre sarladaise4,00 €
NOS POISSONS sur place, à emporter
(Pisces)
 
Pavé de saumon grillé Label rouge
Servi avec pommes vapeurs
et légumes
(Thick slice of grilled salmon)
23,50 €
Filet de daurade méditerranéenne
Palourdes, crevettes, moules, tomate et basilic
Servi avec pommes vapeurs et légumes
(Mediterranean sea bream filet, clams, prawns, mussels, tomato and basilic)
24,30 €
Médaillon de lotte grillée
Servie avec pommes vapeurs et légumes
(Medallion of grilled monkfish)
26,70 €
Médaillon de lotte à l’orange et moutarde à l’ancienne
Servi avec pommes vapeurs et légumes
(Medallion of monkfish orange and grain mustard)
28,30 €
Sole grillée ou Meunière (400-500 gr selon arrivage)
Servie avec pommes vapeurs et légumes
(Grilled sole)
33,00 €
Cassolette de poissons Cyrano
Poissons et crustacés cuits en cocotte, julienne de légumes et pommes vapeurs
(Casserole of Cyrano fish with fish and crustaceans Vegetables and boiled potatoes)
33,00 €
NOS DESSERTS sur place, à emporter  
Mousse chocolat noir
(Chocolate mousse)
7,50 €
Cheesecake Nutella 8,20 €
Tiramisu à l’ancienne
(Traditional Tiramisu)
8,20 €
Fondant au chocolat
et sa boule de vanille
8,80 €
Crème brûlée aux pépites de vanille
(Vanilla Cream brulee)
8,80 €
Dame blanche
(Withe lady)
8,90 €
Carpaccio d'ananas et boule de glace au choix
(Carpaccio pineapple choice ice cream)
8,90 €
Parfait grand marnier 9,20 €
Café glacé
(ice coffee)
7,60 €

Menu du jour 

 

Entrée+Plat 15,50 €

Plat 12,50 €

 

 Menu du jour

TOME I

servi uniquement le midi du lundi au jeudi
Daily menu served at lunch only
Menu limité/limited menu

Lund 07/06/2021
Entrée
Plat
Assiette de charcuterie fine Italienne
Rôti de Boeuf froid
Béarnaise,frites et salade
Mardi 08/06/2021Entrée
Plat
Fermeture Hebdomadaire
Mercredi 09/06/2021Entrée
Plat
Carpaccio de Boeuf
Grillade mixte de viandes
sauce poivre, pommes papillotes et salade
Jeudi 10/06/2021Entrée
Plat
Mozzarella panée sur concassé de tomates
Escalope de dinde, sauce aux poireaux et champignons
pommes vapeurs et salade
Vendredi 11/06/2021Entrée
Plat
Service dédié
à la carte

Entrée et plat 15,50 € | Plat 12,50 €
Carte des allergènes sur demande | Allergens menu on request
Les prix comprennent la TVA | Prices include TVA

Cyrano de Bergerac

De son vrai nom, « Savinien Cyrano »  né à Paris 1619, il fut homme d’armes et écrivain.

Auteur de plusieurs comédies, tragédies et romans philosophiques.

 Cyrano fut le héros de la célèbre pièce d’Edmond Rostand.

L’acte de décès, enregistré par l’Abbé Cochon, certifie que
« Savinian de Cyrano Sieur de Bergerac »
est mort à SANNOIS le 28 juillet 1655.

Cyrano de Bergerac

       His real name was Savinien Cyrano born in Paris 1619. He was weapon manned writer.
Author of several comedies, tragedies and philosophical romans.
Cyrano was the main of the famous t
heater piece of Redmond Rostand.
The Abbot
pig certified the death of Savinian De Sieur de Bergerac in Cannois the 28th of July 1655.

RESTAURANT LE CYRANO

Idéalement situé en centre ville à cinquante mètres de la gare et à quelques pas du parking surveillé « La Rocade »,c’est dans un joli cadre que le Restaurant  Cyrano vous propose une cuisine française soignée, aux spécialités Méditerranéennes.Grâce à une équipe efficace, le service est rapide, idéal pour la clientèle de bureau du midi.Les amoureux prendront eux le temps d’un tête à tête romantique à la chandelle dans l’une des spacieuses salles, et à l’occasion d’évènements familiaux le restaurant pourra être privatisé. Mieux vaut réserver et si toutefois il n’y avait pas de disponibilité, la Brasserie De Bergerac juste en face pourra vous accueillir du lundi au samedi.

Idealy located in the city-center, only 50 meters from the main train station and the parking « Rocade ».in this beautiful setting Cyrano Restaurant offers you a cared and refined French cuisine and mediterranean specilaities.Thanks to a well organized team, the business customers will appreciate the romantic atmosphere in one of our spacious rooms.You may also organize some events or family celebrations  in a private area.It is advised to book in advance, if you missed out to do so, the Brasserie Bergerac, just opposite, will be pleased to welcome you from Monday’s to Saturday’s.

 

Nous acceptons les modes de paiement suivants:
Visa, American Express, MasterCard et les chèques repas

                          We accept the following payment methods :

              Visa, American Express, MasterCard and Cheque repas

 Contact

Restaurant Cyrano
22 rue du Laboratoire
L-1911 Luxembourg

Tél: 27 48 90 87
info[at]cyrano.lu

Réservation souhaitée !
Par e-mail: info[at]cyrano.lu
ou par téléphone: 27 48 90 87

Votre réservation sera acceptée suite à notre mail de confirmation !

Your reservation will be accepted following our confirmation email!

Wifi disponible et gratuit

Accessible aux personnes à mobilité réduite

Nous acceptons :